— Иди, дочка, там тебя встретят. А мы будем по тебе скучать, и посылать тебе известия с летучими мышами. Мама тоже обняла и поцеловала Палю, довела её до дверей, на глазах у неё опять были слезы.

Паля тоже хотела заплакать, но дверь вдруг начала закрываться, и мама быстро затолкнула её внутрь. Дверь закрылась, и стало темно.

Паля сначала хотела испугаться, но потом перед ней появилось облачко светлячков, от них сразу стало светло и совсем не страшно.

Она посмотрела вокруг, но ничего не увидела потому, что вокруг ничего и не было, кроме темноты, а светлячки освещали только каменный пол под ногами. Паля вздохнула, поправила рюкзак и пошла вперед.

Она шла не очень долго и даже не успела устать, как перед ней появилась черная железная дверь. Паля подошла к ней и постучала, дверь вздрогнула и начала медленно открываться.

За дверью Паля тоже ничего не увидела потому, что и там была темно. Она осторожно вошла. Дверь заскрипела и закрылась за ней, светлячки остались за дверью, и теперь темнота так и стояла перед ней, плотная и тяжелая. А потом где-то далеко послышались тихие шаркающие шаги.

Паля немного стало страшно; темнота, тишина, а в ней осторожные шаги.

— А вдруг это какой-то ужасный зверь? — подумала Паля. — Он сейчас на меня возьмет, да как выпрыгнет, да ещё как меня схватит своими огромными зубами…

Она уже хотела сделать небольшое волшебство, чтобы все осветить, но тут в темноте появился маленький шарик света. Он плыл прямо по воздуху, а когда он приблизился, то Паля увидела маленького и совсем не страшного старичка с седыми волосами и маленькой седой бородкой.

В руках он держал медную масляную лампу. Старичок подошел к Пале, подслеповато щурясь, и стал задумчиво её разглядывать.

— Так вот ты какая, — сказал он. — А я думал, что ты гораздо выше и старше, а ты, оказывается, совсем маленькая и очень симпатичная девочка.

Пале сразу понравился старичок, поэтому она улыбнулась ему и сказала.

— Я маленькая, и ты маленький, хоть и уже совсем старый, давай будем с тобой дружить, маленькие, они же всегда дружат друг с другом…

— Давай, будем дружить, — согласился старичок. — Меня зовут Гром.

— Какое-то у тебя неправильное имя, Гром, — сказала Паля. — Тебя так назвали наверно потому, что ты, когда был маленьким, то, наверно, очень громко всегда кричал.

— Нет, — сказал старичок, — меня не так называли в детстве. Это имя мне придумал когда-то мой учитель.

— А зачем он тебе его придумал? — удивилась Паля. — У тебя, наверно, раньше совсем плохое было имя, что ему пришлось тебе другое придумывать?

— Да, нет, имя у меня было хорошее, — улыбнулся старичок. — Просто у волшебников так принято, что они никому свое настоящее имя не называют. И поэтому придумывают себе другие имена, мы и тебе другое имя придумаем…

— Не надо мне ничего придумывать, — сказала Паля. — У меня уже есть имя, и я к нему привыкла. Оно у меня очень даже красивое, а зовут меня…

— Не называй мне своего имени, — сказал строго Гром. — Не нужно его здесь называть. В этом месте много всяких волшебных сил, и кто-то может его услышать. Тебе придется отвыкать от своего имени и привыкать к другому…

— Почему? — спросила Паля. — Не хочу я от него отвыкать, меня так и мама и папа называют, а если я от него отвыкну, как они меня будут называть? Что будут кричать; — эй где ты, эта девочка! Они же меня совсем потеряют без моего имени. Старичок улыбнулся.

— Ну вот, ты уже и придумала сама себя имя. Теперь тебя все будут звать, Эта.

— Ну ты и сказал, — вздохнула Паля. — Ты зачем придумал мне такое смешное имя?

— Понимаешь, Эта, — сказал старичок, беря Палю за плечо и подталкивая вперед. — Волшебники они же не просто так скрывают свое настоящее имя, для этого у них есть очень серьезная причина. Делают они это так потому, что любое заклинание, чтобы оно подействовало на человека, должно включать в себя его настоящее имя, то, которое ему дали его родители.

Захочет кто-нибудь сделать тебе плохо и произнесет заклинание, в котором тебя этот человек назовет Этой. Заклинание полетит по всей земле и будет искать девочку с таким именем, но не найдет тебя, потому что настоящее имя у тебя совсем другое, и тогда оно вернется к тому, кто его послал, и сделает ему самому плохо…

— Вот ты что придумал, — засмеялась Паля. — Ты оказывается очень, как это, хитроумный… Я уже знаю одного такого же, как ты, хитроумного, только он сейчас в яме сидит и думает, как ему жить дальше, потому что он был ещё и злой. Может быть, и ты злой?

— Нет, — сказал старичок. — Я не добрый, я и не злой, я просто волшебник и зовут меня Гром. Осторожно, тут впереди ступеньки.

— Если ты не злой, и ты волшебник, почему же ты себе свет не наколдовал? — спросила Паля. — Так ведь можно себе все ноги сломать, и какой ты будешь тогда волшебник, если у тебя все ноги будут сломаны?

— Я здесь каждую ступеньку знаю, — сказал Гром. — И они меня знают и не будут мне ноги ломать потому, что я им ничего плохого никогда не делал. И тебе не сломают, если ты себе под ноги будешь смотреть, а не смотреть по сторонам.

— Ты какой-то очень смешной и странный, Гром, — сказала Паля. — Но ты мне наверно понравишься, с тобой весело.

Они поднялись по узкой каменной лестнице, старичок открыл ещё одну железную дверь, и они оказались в самой настоящей пещере, почти такой, где жил знакомый Пале отшельник.

Везде лежали разные большие и маленькие камни, а посередине горел большой костер, на котором что-то варилось в маленьком медном котелке.

— Так у тебя, наверно, и кухонной феи нет? — спросила Паля, оглядываясь вокруг. — И кто тебе тогда еду готовит?

— Я сам себе и готовлю, — улыбнулся Гром. — И признаюсь тебе по секрету в том, что мне это очень даже нравится. А, чтобы узнать некоторые рецепты моих кушаний, кухонные феи сами ко мне прилетают, чтобы научиться их готовить. Но сегодня еду готовит, ещё один мой ученик, я тебя с ним познакомлю.

— Совсем как-то у тебя здесь некрасиво, Гром, — вздохнула Паля. — У тебя, наверно, и домового нет?

— Домовой есть, — улыбнулся Гром. — Только дома нет, а есть только вот эта пещера, поэтому он на меня обиделся и давно уже не показывается.

Около костра на камне сидел маленький худенький мальчик, он встал и, подойдя к ним, робко поклонился.

— Здравствуй, девочка, — сказал он. — Меня он назвал Кнопом за то, что я совсем маленький, но это не мое настоящее имя, а мое настоящее красивое имя он не разрешает никому говорить.

— А меня он назвал Этой, — сказала Паля, — потому что ничего другого придумать не смог. Ты, наверно, тот мальчик, который здесь с ним живет и еду готовит?

— Я уже здесь целых два дня живу, — сказал мальчик. — Мне здесь одному совсем скучно, поэтому я очень рад, что ты к нам пришла. Меня сюда прислал мой папа, чтобы Гром научил меня волшебству, потому что я скоро стану самым великим волшебником на свете.

Но пока я только подметаю пол, варю кашу, и много ещё чего другого делаю, и жду, когда он меня учить начнет.

А ты зачем сюда пришла? Может быть ты тоже собираешься стать волшебницей?

Мальчик Пале понравился, он был очень аккуратный, и совсем не похож на драчуна.

— Сама не знаю, почему меня моя мама и мой папа сюда прислали, — сказала Паля и вежливо поклонилась в ответ. — Я не хочу становиться великой волшебницей, я хочу быть просто обыкновенной девочкой.

— Никого не обманывай, Эта, если для этого у тебя нет серьезной причины, — сказал, усмехнувшись, Гром. — Эту девочку, Кноп, как и тебя, её родители прислали учиться волшебству. Ты только собираешься стать волшебником, а она уже делала и не раз волшебство.

— А ты сам зачем всех обманываешь? — спросила Паля старичка. — Я и на самом деле не волшебница, а просто обыкновенная девочка. Ты же не видел, как я делала волшебство? Не видел, а всем рассказываешь…

— Я не видел, — улыбнулся старичок. — Другие видели, и все о тебе рассказали. И как ты орков победила, и как троллей в гномов превратила…